潤娥最近因 Netflix 非英語電視劇排行榜第一的韓劇《歡迎來到王之國》再次成為話題人物。她在劇中飾演陽光爽朗的旅館員工 Cheon Sa-rang,這個名字在韓文正代表「愛」。今次她作為封面人物的二月刊更是以愛為主題——在潤娥的心中,愛的意義是甚麼?「我認為無論甚麼形式的愛在人生中都非常重要,因為愛可以讓這個世界變得更溫暖。 」

我覺得我在腳踏實地一步一步前進。我的影視作品一年一年不斷積累的同時,我也在不斷成長,其中有新的挑戰,也有很多觀眾熱愛的作品。我希望在未來迎接更多具有成長意義的挑戰,繼續努力前進。

Lim Yoona

Top, pants and belt, all Miu Miu. Wulu hoop earring, petite ear stud, bangle, grande pendant and small pendant in white gold with diamonds on chain in white gold, all Qeelin.

Top, pants and belt, all Miu Miu. Wulu hoop earring, petite ear stud, bangle, grande pendant and small pendant in white gold with diamonds on chain in white gold, all Qeelin.

THE INTERVIEW

《VOGUE》HK:你最近在 Netflix 全球排名第一的《歡迎來到王之國》中擔任女主角。在拍攝這部作品時,你有甚麼難忘的回憶嗎?還有,可以跟我們分享幕後故事嗎?
Lim Yoona:我記得最深的就是寒冷的天氣,尤其是戶外拍攝的時候,我們真的是在寒冷中戰鬥。 ( 笑 ) 現在想起來的幕後故事是,在節目播出前的採訪中,我曾說過想《歡迎來到王之國》排名全球第一,現在這個夢想實現了。

《VOGUE》HK:你最喜歡你角色 Cheon Sa-rang 甚麼特點?你們有相似之處嗎?
Lim Yoona:我最喜歡她積極和專業的態度。我覺得我們的笑容很相似。

Jacket, tops and skirt, all Miu Miu.

Jacket, tops and skirt, all Miu Miu.

《VOGUE》HK:你過去主演的《律戰江湖》劇情黑暗,與愛情喜劇《歡迎來到王之國》截然不同。作為演員,你會如何為飾演不同角色做準備?
Lim Yoona:我會考慮適合角色的時裝造型,根據角色的性格用適合的方式抒發情感。我也會研究如何將角色的情感和故事更有效地傳達給觀眾。

Dress, top, shorts, socks and shoes, all Miu Miu.

Dress, top, shorts, socks and shoes, all Miu Miu.

《VOGUE》HK:你在 2007 年以少女時代成員的身份出道,受到很大的關注。至今已經過去 18 年, 回顧過去你收獲了哪些感悟和成長?
Lim Yoona:我認為自己沒有太大的改變,性格依然與過去相似,但是我在這 18 年裏變得更加成熟。我從這些經歷中獲得的領悟和智慧,讓我成長為現在的樣子。

Shirt, Dior. Skirt and belt, all Miu Miu. Wulu Echo diamond earring, necklace, bracelet and bangle in rose gold with diamonds and red HyCeram®, all Qeelin.

Shirt, Dior. Skirt and belt, all Miu Miu. Wulu Echo diamond earring, necklace, bracelet and bangle in rose gold with diamonds and red HyCeram®, all Qeelin.

《VOGUE》HK:身為藝人,你覺得自己是如何不斷成長和進步?
Lim Yoona:我覺得我在腳踏實地一步一步前進。我的影作品一年一年不斷積累的同時,我也在不斷成長,其中有新的挑戰,也有很多觀眾熱愛的作品。我希望在未來迎接更多具有成長意義的挑戰,繼續努力前進。

Top, shorts and belt, all Miu Miu.

Top, shorts and belt, all Miu Miu.

《VOGUE》HK:你與少女時代成員度過最難忘的時刻是甚麼?
Lim Yoona:那段時間非常忙碌,我們因為全球巡迴演出一起去了很多地方,比如溫泉和遊樂園,給我留下了很多美好回憶,我會一直珍藏在心底。

Jacket and tops, all Miu Miu.

Jacket and tops, all Miu Miu.

《VOGUE》HK:你會如何形容你的個人時尚風格?最喜歡的單品是甚麼?
Lim Yoona:冬天的時候,我喜歡穿著溫暖舒適的針織衫,夏天的時候,我特別喜歡穿連身裙,因為只穿一件就能完成整個造型。

《VOGUE》HK:在你日常造型中,珠寶扮演甚麼樣的角色?你是如何搭配服裝和珠寶的呢?
Lim Yoona:如果衣服華麗就會選擇簡約的珠寶,如果衣服簡約就會將珠寶當作點綴。正如人們常說的「簡約就是最好」。(笑)

Top, pants and belt, all Miu Miu. Wulu hoop earring, petite ear stud, bangle, grande pendant and small pendant in white gold with diamonds on chain in white gold, all Qeelin.

Top, pants and belt, all Miu Miu. Wulu hoop earring, petite ear stud, bangle, grande pendant and small pendant in white gold with diamonds on chain in white gold, all Qeelin.

《VOGUE》HK:若你現在可以和 17 歲剛出道的林潤娥說一句話,你會告訴她甚麼呢 ?
Lim Yoona:我會說:「我希望你能像現在這樣,按照自己的想法腳踏實地走好每一步。」

Jacket, shirt and top, all Miu Miu. WuluWulu Petite earrings, bracelet, ring in rose gold with diamonds, WuluWulu Petite bracelets in rose gold with diamonds and red HyCeram®, WuluWulu Petite bracelets in rose gold with diamonds on red cord, Wulu mini solitaire rings in yellow gold with diamonds, Wulu Echo ring in rose gold with diamonds and red HyCeram® and Wulu ring in rose gold with diamonds, all Qeelin.

Jacket, shirt and top, all Miu Miu. WuluWulu Petite earrings, bracelet, ring in rose gold with diamonds, WuluWulu Petite bracelets in rose gold with diamonds and red HyCeram®, WuluWulu Petite bracelets in rose gold with diamonds on red cord, Wulu mini solitaire rings in yellow gold with diamonds, Wulu Echo ring in rose gold with diamonds and red HyCeram® and Wulu ring in rose gold with diamonds, all Qeelin.

《VOGUE》HK:林潤娥的下一步計劃是甚麼?在音樂或者演藝界有甚麼新的東西想嘗試嗎?
Lim Yoona:每次接觸新作品時,我都會覺得我在挑戰自己。我不會將自己局限在一個特定領域,而是努力發掘自己的不同面。我的下一部作品將是名為《2 點的約會》的電影,相信會為大家帶來耳目一新的感覺,敬請期待!

Photography: Mok Jung Wook
Creative & Fashion Direction: Jonathan Yee
Styling: Lee Bo Ram
Executive Producer: Lee Kyung Kim @ BL Creative House
Makeup Artist: Lee Na Gyeom
Hair Stylist: Lee Hye Young
Manicurist: Choi Ji Suk
Set Dsigner: Kwon Do Hyung
Producer: Lee Young Woo
Coordinator: Lee Jin Kyung
Photogprahy Assistants: Jang Jung Woo, Lee Joong Myoung, Oh Juwon & Chu Hansol