Coat, Christian Stone. Top and shoes, all Berluti. Pants, DEMO.

Coat, Christian Stone. Top and shoes, all Berluti. Pants, DEMO.

詩可以言志,如《詩大序》所說:「詩者,志之所之也。在心為志,發言為詩。」香港詩人黃裕邦(Nicholas Wong)從生活面 對的一點一滴,將所思所想拼湊成詩,其英文詩集《Crevasse》曾獲頒美國 LGBTQ 文學獎 「Lambda Literary Awards」男同志詩歌組別首獎,成為亞洲首位獲得此殊榮的作家,最近開始從文字創作走到視覺藝術領域,但不變的是將內心情感作出記錄。

Nicholas 從小愛上文學創作,直言自己多愁情感對生活有很多奇怪想法,「我喜歡用英文寫詩就好像用第二語言撿拾自己瑣碎的情感,不用太多修飾,寫出來的感覺反而最純粹、流動和直接。」在香港土生土長的他擅長透過作品表達慾望、性別、身體、社會文化的議題, 《Crevasse》獲得同志文學界大獎更被稱為 「同志詩人」。當時的 Nicholas 笑言自己「間接出櫃」,問及這稱號如今會否成為創作上的標籤,他表示:「不會,它是我的一部分。即使我創作的題材不一定是來自同志,但確實以酷兒角度去書寫。」回想起自己獲獎的光榮時刻,他倒是說自己其實沒有影響力,「影響力這個詞的份量很重,當初得知入圍的時候便買 了機票當作順道散心,怎料最後真的得獎,我常笑說那時候的多元價值崛起,文學界漸漸留意亞洲創作者才得到評審歡心。」說起來有點 「政治正確」,但無疑這結果讓香港人有一刻關注同志文學範籌,Nicholas 續說:「對我來說,當時的報導風潮是一家傳媒作訪問便會有緊接的機會,但真的要說香港同志文學是否發展成熟,其實還有很大的進步空間,當然近年不乏有心人搞刊物或社交媒體平台吧。」

即使我創作的題材不一定是來自同志, 但確實以酷兒角度去書寫。

NICHOLAS WONG / Poet

訪問時的 Nicholas 談吐舉止溫文爾雅,卻笑言自己是個情感自虐的人,「我總是會不斷質疑和否定自己,或許這種瘋狂讓我衍生創作靈感。近年自己開始嘗試 visual art 創作,看看用不同藝術媒體會否帶來不一樣的感覺。Visual art 比書寫來得困難,全因為需要大量的前期準備功夫以及限定空間進行創作,這花費很多時間。」談起時間,去年的他才推出《Besige Me》詩集,然後又開始展示個人畫作,筆者問到 Nicholas 如何安排大學導師、詩人、藝術家等不同身分的時間運用,他坦言按自己的情感選擇當下最想做的事情,「可能最近會放多點時間在 visual art, 因為想看看自己可以走多遠,但肯定不變的是透過創作來抒發情感。題外話,這陣子很迷藝術家 Louise Bourgeois 的作品,除了以蜘蛛作為母愛化身的雕塑系列,其實他亦是一名詩人,我真的想了解詩與視覺藝術可以怎樣融入或變化。」

世界紛亂,有時失去應有的色彩,Nicholas 一直以他的創作來保持真我,「你看我拍攝時會有點緊張,因為自己是一個慢熱的人,創作則可以毫無顧忌展示內心的自己,一方面記錄當下的心境。當然有時看到自己的舊作品會覺得是『垃圾』,但可能這是一種成長見證。」從書寫受人注目的《Crevasse》到現在,香港的同志文化環境有沒有「成長」? Nicholas 淡然回應:「不同的同志圈子都在各自生活之中,有些積極尋樂子、有些努力宣揚多元文化,有些用創作捕捉社會面貌,大家開心就好了。」說實話,硬要談及多元價值,它不一定是一個共同體,每個人都有他的想法與處事方式;真正的多元,就是要懂得從一個人身上看到其不能磨掉的特質,如 Nicolas 那樣,你看到的是一個願意流露情感的創作家。

Photography: Oscar Chik
Styling: Katherine Ho
Makeup Artists: Heisan Hung, Vanessa Wong & Cathy Zhang
Hair Stylist: Kristy Cheng
Gaffer: Gloria Tang
Fashion Assistants: Foxla Chiu & Pianca Ngan

 

 


>> 立即訂閱電子書及紙本實體書click here