於波士頓Massachusetts Institute of Technology和倫敦Royal College of Art就學的Joyce Wang,本來正一步步走在成為建築師的路上——直至她發現自己對「物料」的愛和執着。那時的她,為了與家人團聚而剛搬到香港,卻意外地開展了室內設計事業。「一位朋友希望我負責她蛋糕店的室內設計,那是我第一次發現自己如此享受思考物料質感配搭、看着自己的設計一步步成形。」

那次之後Joyce Wang成立個人設計工作室Joyce Wang Studio,主要從事商業設計工作。而事業的轉捩點,則發生在Ammo餐廳團隊希望她中途接手其設計工作——而那時距離餐廳開幕只有兩個月的時間。「設計應該早就要完成了!」Joyce回想。「但我相信自己可以做得到。我對那個空間有一套想法,也堅信自己的做法正確。」自此之後,Joyce Wang Studio繼續設計了多間香港餐廳,包括Mott 32(及其拉斯維加斯和溫哥華分店)、Ichu、Spiga、Isono、Haymarket和Rhoda。酒店項目則包括置地文華東方酒店、同一品牌於倫敦海德公園文華東方酒店的新項目,亦促使Joyce在當地開設她的第二間工作室。

而年前開展的產品設計,則為Joyce帶來更多創作自由。當時由於有客人希望訂製家具,剛巧Joyce亦希望嘗試在沒有框架前設的環境下創作。「我希望以另類目光審視物料,呈現它們的內在面貌。例如,雲石和水磨石一般均用作地板牆身等平面,但我們則利用它們作物件和家具。」成品如今在網上平台Artling和一間洛杉磯藝廊出售。「我絕對希望繼續往這方面發展。」

見面時,我們正身處香港深水灣一個住宅項目的示範單位。她將附近環山簇擁的環境與里約熱內盧比擬,將不少巴西20世紀中現代主義元素帶到設計之中。「設計採用了大量胡桃木,牆身則用上櫻桃木,並利用巴西古董家具、木材和以綠色主調,營造一種奢華而非原始的感覺。」Joyce如此形容這個項目。


DESIGNER PICKS


Dirk Vander Kooij Melting Pot Dining Table 由醜轉化成美的最佳代表, 回收被棄置的雪櫃、椅子、花瓶等, 以95%再生物料製成。
Joyce Wang Flint Vessel
Jorge Penadés Hermès Offcut Mirror 承托鏡子的部分由Hermès的剩餘布料壓製而成
Bruno Moinard Éditions Rugs
By Walid Tapestry Cushions
Vincenzo De Cotiis Coffee Table
Jewels by JAR Book
Harry Bertoia Sculpture
Dirk Vander Kooij Melting Pot Dining Table 由醜轉化成美的最佳代表, 回收被棄置的雪櫃、椅子、花瓶等, 以95%再生物料製成。
Joyce Wang Flint Vessel
Jorge Penadés Hermès Offcut Mirror 承托鏡子的部分由Hermès的剩餘布料壓製而成
Bruno Moinard Éditions Rugs
By Walid Tapestry Cushions
Vincenzo De Cotiis Coffee Table
Jewels by JAR Book
Harry Bertoia Sculpture
1 / 8